初めまして Enchantée!

こんにちは、初めまして。


このブログはタイトルからも分かる通り、私のがんについてのブログとなっております。
私の子宮頸がんが見つかったのは2013年9月、現在も治療中です。診断から治療に至るまでと治療内容や経過、その他日常についても記事を書いていくつもりです。
ご自身も子宮頸がんになられて、なんらかの情報を探しに訪れた方、ご家族・ご友人にそんな方がいらっしゃる方などなど、理由は人それぞれだとは思いますが、少しでもこのブログが役に立てばいいなと思っています。

Bonjour et enchantée.

Bienvenue sur mon blog dont le but premier est de parler de mon cancer.
Effectivement, en septembre 2013, j’ai découvert un cancer du col de l’utérus et aujourd’hui je suis encore en cours de traitement. Je voudrais parler sur ces pages de la découverte en elle même, et du traitement qui suit. Raconter comment tout ça se passe et faire d’autres remarque sur la vie quotidienne.
Ce blog s’adresse en priorité à celles qui connaissent le même problème et qui veulent trouver des informations, mais aussi à ceux qui ont la famille ou des amies dans ce cas, il peut y avoir de multiples raisons à votre visite ici., et quelles qu’elles soient,  je serai ravie que mon blog serve à quelque chose de bien.

N’hésitez pas à vous abonner ou à suivre ce blog! Cliquez sur l’icone en haut à droite pour voir les formulaires et être informés des publications futures!

広告

初めまして Enchantée!」への9件のフィードバック

  1. Bravo et merci pour l’ouverture de ce blog qui offrira une aide précieuse à bon nombre de personnes, j’en suis sûre!
    Je pense très fort à toi et t’envoie plein de bonnes ondes, des sourires, de la tendresse, du courage -même si je sais que tu en as à revendre!- et toute mon amitié 🙂

  2. Bonjour Sakura,

    Merci de partager avec nous cette partie de votre intimité. C’est très important de pouvoir parler en toute franchise de ce mal qui touche tant de proches. Chez beaucoup de personnes autour de moi, le cancer reste un tabou qui pèse sur les cœurs. Je suis certaine que votre blog sera d’une aide précieuse pour tous, hommes ou femmes !

    おんどりさんのブログをいつも楽しく拝見していますが、今日初めてコメントさせていただきます。心の底から応援しています!Bon courage à tous les deux !

    Julia

    • Bonjour et merci beaucoup pour votre commentaire, encouragement (et votre fidélité sur le blog de mon mari:D)
      C’est exactement pour ça j’ai ouvert mon blog et j’espère qu’il aidera quelque choses à beaucoup de gens.

  3. 何を言っていいかわからないのと、フランス語は衰えすぎているので、ばっちり日本語で(笑)とりあえずブログに来たことを伝えたくて、コメントを残します。Bon courage!!

  4. Bonjour Sakura, plein de pensées positives de Belgique et bravo pour ce site.Merci à votre époux d’avoir pris la peine de répondre à mon message alors que vous étiez en pleine tourmente. A bientôt

    • Bonjour, merci d’avoir visité mon blog et votre commentaire ! C’est très gentil de passer à mon blog qui est presque abandonné… À bientôt.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中